Podcasts de história

Cronologia do Castelo de Caerphilly

Cronologia do Castelo de Caerphilly


Castelo de Caerphilly

Foi construído para se defender de Llywelyn ap Gruffydd ('Llywelyn O Último'), o último Príncipe de um País de Gales unido antes da conquista de Eduardo I.

Llywelyn foi amplamente integrado à nobreza britânica, mas teve uma longa disputa com de Clare, que construiu o Castelo de Caerphilly entre 1268 e 1271 para se defender dele.

O castelo era, e ainda é, enorme. Foi o primeiro castelo concêntrico da Grã-Bretanha, rodeado por um anel de lagos rasos. É uma das maiores fortalezas da Europa e a segunda maior da Grã-Bretanha, atrás apenas do Castelo de Windsor.

O rei Henrique III mediou a disputa entre Llywelyn e de Clare e enviou um bispo para controlar a fortaleza, mas de Clare retomou o controle dela. Felizmente para ele, Llywelyn caiu no desfavor do rei subsequente, quando ele falhou em cinco ocasiões em fornecer a Eduardo I os serviços exigidos.

Llywelyn foi destituído de sua senhoria e Edward tomou suas terras. Assim, a necessidade de De Clare por um castelo tão forte foi drasticamente reduzida e foi usado pela família e mais tarde pelos Despensers como quartel-general para suas operações.

A sua utilidade como casa e defesa diminuiu e, no século XV, foi gradualmente desocupada. Os proprietários subsequentes mantiveram a manutenção, mas esta mais ou menos diminuiu no final do século. Sua portaria oriental foi usada como prisão.

Após a Guerra Civil, na qual teve pouca participação, Oliver Cromwell decretou que o castelo fosse desprezado. Os danos causados ​​resultaram na famosa torre sudeste 'inclinada', que pode ser vista hoje.

Como muitos outros castelos galeses, Caerphilly caiu cada vez mais em degradação entre o uso militar e a conservação moderna.

Foi a família Bute que finalmente assumiu a manutenção deste castelo monumental no século XVIII. O primeiro Marquês de Bute deu início às obras, que continuaram até a sua entrega ao governo em 1950.


Fatos sobre o Castelo 3 de Caerphilly: o famoso castelo

O Castelo de Caerphilly é considerado o famoso castelo da Grã-Bretanha por ter grandes portarias e defesas concêntricas.

Fatos sobre o Castelo de Caerphilly 4: a construção do Castelo de Caerphilly

Em 1268, o Castelo de Caerphilly foi construído por Gilbert. Ele fez isso depois que o norte de Glamorgan estava sob seu braço. Ele usou um custo considerável para criar o castelo nos três anos seguintes.

Foto do Castelo de Caerphilly


Castelo de Caerphilly, Glamorgan

O Castelo de Caerphilly fica nas colinas ao norte de Cardiff, uma obra-prima concêntrica com um fosso totalmente inundado. O enorme tamanho do castelo e seus dois lagos fazem de Caerphilly o maior do País de Gales e o segundo maior da Grã-Bretanha.

Construído pelo lorde marcher Gilbert de Clare entre 1268 e 1271 como uma resposta à crescente ameaça de Llywelyn ap Gruffudd, o castelo serviu como uma defesa eficaz contra os galeses.

Ele acabou caindo em ruínas, fazendo com que o antiquário Leland o descrevesse como uma ruína em 1539. Alguns danos certamente foram causados ​​ao castelo, particularmente à sua torre inclinada, que Cromwell pode ter tentado destruir com pólvora durante a Guerra Civil.

Caerphilly foi posteriormente restaurada pelo grande medievalista, o Terceiro Marquês de Bute na segunda metade do século 19, para ser concluída na década de 1960. Na ilha central, o salão de banquetes do século XIV está em excelentes condições, exibindo janelas altas, cachorros esculpidos e os brasões dos proprietários anteriores.

Desfrute de longas caminhadas pelos jardins bem cuidados, que oferecem belas vistas panorâmicas do castelo. O Castelo de Caerphilly também possui réplicas de parapeitos e máquinas de cerco em funcionamento. Os entusiastas da guerra e as crianças certamente devem aproveitar a experiência do cerco medieval com este armamento operacional em grande escala, que está sempre em exibição e demonstrado para os visitantes várias vezes por ano.

Uma vez atacado, mas nunca tomado, o Castelo de Caerphilly é um exemplo da máquina de guerra medieval em seu melhor.

Não perca: a réplica do parapeito de madeira onde cavaleiros de gesso defendem o castelo.


Crônica - Seu lugar na história

Em 1066 d.C., uma frota de invasão normanda desembarcou em Kent. Dezesseis dias depois, o exército normando derrotou os ingleses em Hastings. No dia de Natal de 1066, o duque William da Normandia foi coroado rei da Inglaterra. Vinte anos depois, a conquista total da Inglaterra estava completa. A política de conquista de Guilherme não se estendeu ao País de Gales. Em vez disso, os lordes normandos famintos por terras foram encorajados a conquistar os reinos galeses um por um. As incursões dos normandos no moderno distrito municipal provavelmente começaram no final do século XI. Estes foram liderados por Robert Fitz Hamo de sua base em Cardiff. Ele logo ganhou o controle das terras baixas e estas se tornaram o senhorio de Glamorgan. As terras altas permaneceram sob controle galês e fitz Hamo não desejava enfrentar seus inimigos nessas terras traiçoeiras. Quando ele se aventurou em Gelligaer em 1094, ele teria sofrido uma derrota humilhante.

Os dois séculos seguintes foram uma época de desafio galês e grande desconforto. O País de Gales foi agora dividido em território mantido pelos galeses - o 'Pura Wallia' o território mantido pelos normandos - a 'Marchia Wallia' e, finalmente, a terra mantida intermitentemente por ambos os lados. Ganhos e perdas de ambos os lados foram obtidos por meio do poder ou da fraqueza de líderes individuais e por meio de alianças e casamento. Disputas ocorriam regularmente, como a que resultou nas ousadas façanhas de Ifor Bach em meados do século XII. Após uma disputa por terras, Bach de Senghenydd teria escalado as paredes do Castelo de Cardiff. Ele então sequestrou o conde de Gloucester e sua família e os manteve em cativeiro até que a disputa fosse resolvida.

Datando dessa época de inquietação, há vários montes de castelos de terra no sul do distrito, como em Twmbarlwm, Cwmcarn Coed Craig Ruperra, Draethen e Twyn Castell, Gelligaer. Freqüentemente descritos como castelos de Norman motte e bailey, sua origem e data não são claras. É possível que alguns fossem normandos e tenham sido construídos durante a primeira investida de Fitz Hamo em território galês. Outros podem ter sido criados no século XII ao XIII, em uma tentativa de proteger a fronteira entre os territórios galês e anglo-normando. Eles podem ter sido levantados por qualquer um dos lados. Talvez o motte e o pátio da Coed Craig Ruperra tenham desempenhado esse papel. Outros locais podem ter sido as fortalezas dos galeses em seu próprio território, como Twyn Castell, a suposta residência dos Senhores de Senghenydd.

Em 1217, o senhorio de Glamorgan passou para os de Clares. Eles não se contentaram em restringir seu senhorio às terras baixas e então começaram a conquistar as terras altas circundantes. No entanto, sua conquista não foi absoluta e os vestígios do domínio galês permaneceram. O mais poderoso deles era o senhorio de Senghenydd, que agora era composto pelos 'commottes' de Uwch Caiach e Is Caiach. Quando o conde Gilbert de Clare se tornou Lorde de Glamorgan em 1263, ele corretamente viu esse senhorio galês como uma ameaça. Em 1267, ele lançou um ataque ao senhorio de Senghenydd e capturou seu líder Gruffydd ap Rhys. Isso o colocou em conflito direto com Llywelyn ap Gruffydd, o príncipe galês de Gales. Llywelyn se via como o soberano galês. Assim, em termos simples, um ataque a seus compatriotas e ao território em Senghenydd foi um desafio direto ao seu governo. De-Clare estava bem ciente das prováveis ​​repercussões de suas ações e da ameaça que poderia resultar. Assim, em 1268, de Clare ordenou a construção do Castelo de Caerphilly, localizado bem dentro do território de Is Caiach. Compreensivelmente provocado, Llywelyn ap Gruffydd empurrou seu exército para o norte de Senghenydd. O derramamento de sangue foi evitado quando a Coroa interveio para mediar. No entanto, em 1269, Llywelyn perdeu a paciência e destruiu o castelo inacabado. De Clare eventualmente se defendeu desse ataque e empurrou Llywelyn para o norte. Durante o impasse seguinte, a resistência anglo-normanda a Llywelyn cresceu. Ameaçado por isso, Llywelyn retirou-se para Brecon. Ele nunca mais voltou para Caerphilly e agora estava destinado a enfrentar o próprio rei.

De forma alguma, além do olhar dos normandos, estava a Igreja de Gales. Não impressionados com o que viram, eles começaram a reformá-lo. No final do século XII, a prática anterior havia sido varrida e uma nova ordem estabelecida. Havia agora quatro novas dioceses em Gales, cada uma dividida em paróquias. O distrito moderno pertence à diocese de Llandaff. À frente desta nova Igreja estava o Arcebispo de Canterbury. Em seguida, seguiu-se um programa sem precedentes de construção de igrejas, que durou até meados do século XIV. Muitos dos edifícios da igreja mais antigos do distrito do condado datam dessa época, como a Igreja de St. Barrwgs, Bedwas. Também com os normandos surgiram as grandes abadias cistercienses. Os cistercienses se dedicaram à regra de São Bento e viveram uma vida de pobreza, simplicidade, isolamento e silêncio. Em 1179, a Abadia de Llantarnam foi fundada e ficava a 6,5 ​​km a leste do município. Como todas as abadias, dependia de suas fazendas periféricas para fornecer as provisões necessárias ao sustento de seus monges. Essas fazendas eram conhecidas como granjas monásticas. Estes eram cuidados por irmãos leigos, que faziam plantações e criavam animais, especialmente ovelhas. Llantarnam manteve uma granja em Cefn Rhyswg acima de Cwmcarn.

Data da imagem: desconhecido
Localização: desconhecido
Enviado por: desconhecido

Você tem alguma história, imagem e fatos interessantes relacionados a esta foto. Ajude o Chronicle a construir um site com as suas memórias de Caerphilly County Borough. Envie um e-mail para o webmaster informando-nos o máximo que puder sobre suas fotos. Obrigado


CAERPHILLY CASTLE

O Castelo de Caerphilly é simplesmente enorme. Enorme. É o maior castelo do País de Gales e o segundo maior da Grã-Bretanha, depois de Windsor. Cobre um terreno de 30 acres e é uma massa de paredes defensivas concêntricas, cercada por fossos e lagos artificiais. Foi construída pelo normando Gilbert de Clare, conhecido como Gilberto o Vermelho por seus cabelos ruivos, principalmente entre 1268 e 1271, para subjugar os galeses - e ainda domina a área. O castelo decaiu ao se tornar redundante e foi resgatado da ruína total pela família Bute no século XIX.


LINHA DO TEMPO CARDIFF

A vista noroeste do Castelo de Caerdiffe (Cardiff & frasl Caerdydd), no Condado de Glamorgan.
Fonte: Gravura de Samuel e Nathaniel Buck - c1740 (domínio público)

Introdução

A página & # 39Cardiff Time Line & # 39 é a seção do site onde você pode descobrir como Cardiff se desenvolveu de um pequeno assentamento há mais de 2.000 anos para a movimentada capital e condado que é hoje.

Espero que esta página seja útil para quem deseja saber mais sobre a história de Cardiff.

Nota sobre referências

A maioria das informações nesta página foi obtida de documentos históricos de minha propriedade ou emprestados da Biblioteca Central de Cardiff. Muitos sites têm sido essenciais para fornecer as informações ou também para confirmá-las.

Com tantos dados para examinar, os erros podem e vão acontecer. Se você notar alguma discrepância, ou se eu perdi um evento importante, por favor, entre em contato!

Referências individuais foram adicionadas sempre que possível, mas com fontes ausentes ou conflitantes de informações coletadas há mais de uma década, não posso garantir que serei capaz de fornecer uma referência para cada entrada. À medida que a v1 de Cardiffians é eliminada e a v2 continua a amadurecer, essas referências continuarão a crescer. Devo ter terminado quando tiver que lançar a v3 em 2025!

Vamos começar!

Clique ou toque no menu abaixo para começar a navegar na linha do tempo até o século escolhido.

MENU DE LINHA DO TEMPO

O Império Romano invadiu a Grã-Bretanha pela primeira vez. O famoso general romano Júlio César queria vingança pelo fato de os britânicos terem ajudado os franceses na luta contra a invasão. Ele também procurava impressionar seus comandantes e pensava que conquistar a Grã-Bretanha seria uma forma de ganhar respeito.

O general romano, Didius Gallus, estava entre a força de invasão que finalmente conseguiu derrotar as tribos galesas no sul do País de Gales. Dídio providenciou a construção de um pequeno forte de madeira onde hoje se encontra o Castelo e alguns historiadores acreditam que é daí que vem o nome da cidade - "Forte de Dídio" (Caer Didi).


Além da primeira referência escrita a Cardiff nos Annates Cambriae (The Welsh Annals), não há muita menção a Cardiff entre agora e o primeiro milênio, embora saibamos que os romanos começaram a perder o controle da Grã-Bretanha quando foram invadidos pelos bárbaros .

Cerca de 20 anos depois de Guilherme, Duque da Normandia (também conhecido como Guilherme, o Conquistador), vencer a Batalha de Hastings em 1066, ele marcha para Cardiff para sua primeira e única visita após conquistar Glamorgan.

Ele encomendou a construção de uma fortificação de madeira muito perto do rio Taff e usou as defesas romanas originais como base da construção. Robert FitzHamon, parente de William e conde de Gloucester, assumiu o comando da área e foi o responsável pela construção na época.


Uma pequena cidade começou a se estabelecer fora do castelo e era composta principalmente de colonos da Inglaterra.

Robert FitzHamon foi morto lutando na Normandia e sua filha, Mabel, casou-se com Robert, o Cônsul.

O bispo Urbano e o cônsul Roberto assinaram um acordo para resolver as disputas entre eles e o primeiro registro de um prefeito de Cardiff, Ralph, data deste ano. Ralph é descrito como Prepositus de Kardi, Prevost of Cardiff.

Acompanhado por Gerald de Gales, o arcebispo Baldwin de Canterbury, em uma excursão pelo País de Gales, chamou os voluntários para a terceira cruzada em Llandaff, supostamente pela cruz medieval de lá.

Cadwallon ab Ifor Bach invadiu as terras ao redor de Cardiff de seu senhorio de Senghenydd.

A construção de Castell Coch por Gilbert de Clare pode ter começado este ano após um ataque ao seu Castelo de Caerphilly pelo Príncipe Llewellyn ap Gruffydd de Gwynedd.

Por volta deste ano, o Convento Franciscano dos Frades Cinzentos, com a maior igreja de Cardiff com 154 pés de comprimento, foi fundado no lado leste do castelo, fora das muralhas da cidade, no lado da atual Torre da Capital.

Llewellyn Bren foi executado no Castelo de Cardiff por Hugh Despenser após ser capturado em Brecon Beacons e supostamente seu corpo foi enterrado nos Frades Cinzentos.

Por volta deste ano, o Town Hall foi construído na High Street para a administração do bairro e também foi usado como o primeiro mercado municipal de Cardiff.

O País de Gales se uniu à Inglaterra a partir deste ano, o senhorio de Glamorgan foi abolido e Cardiff tornou-se parte do novo condado de Glamorgan e sua cidade de condado.

Em maio, em St Fagans, na última grande batalha ocorrida no País de Gales, cerca de 8.000 monarquistas foram derrotados em uma luta de duas horas por 3.000 soldados parlamentares do New Model Army com cerca de 200 soldados, principalmente monarquistas, mortos.

Philip Evans, nascido em Monmouth, tornou-se jesuíta em Saint Omer e, após sua ordenação em 1675, ministrou aos católicos em Gales do Sul por quatro anos.

No frenesi nacional ocasionado pela conspiração de Oates, ele foi detido e preso em Cardiff, onde se juntou a John Lloyd de Brecon, um padre secular formado em Valladolid.

Um novo Guildhall foi concluído em St Mary Street, continuando em uso por mais de um século.

Town Quay ou Old Quay, o maior dos dois cais onde fica a Westgate Street, foi reconstruído e ampliado para cerca de 50 metros, o mais recente de uma série de reconstruções que datam da Idade Média.

Foi aprovada uma lei para “melhor pavimentação, limpeza e iluminação das ruas de Cardiff”. O principal reformador prisional, John Howard, registrou a prisão do condado de Cardiff como tendo prisioneiros em 16 de agosto - 14 devedores e dois criminosos.

A Crockherbtown Street - agora Queen Street - foi pavimentada pela primeira vez.

A ponte de Cardiff sobre o Taff e parte das muralhas da cidade foram varridas por uma grande enchente.

O primeiro banco foi aberto no local agora ocupado pelo Lloyds Bank em High Street e o Cardiff Arms Hotel também foi inaugurado.

O Canal Glamorganshire foi estendido por uma milha com uma eclusa marítima, dando assim a Cardiff seu primeiro porto.

A Capela Batista Galesa do Tabernáculo em The Hayes foi fundada e o primeiro registro de colonos judeus em Cardiff data deste ano.

O Cardiff Savings Bank foi estabelecido.

O terceiro censo mostrou que Cardiff tinha uma população de 3.251.

O repórter de Cardiff, o primeiro jornal da cidade, foi fundado.

O Glamorgan and Monmouthshire Dispensary foi inaugurado perto da Igreja de St Johns.

O primeiro teatro construído propositadamente para Cardiff, o Theatre Royal foi inaugurado onde o Park Hotel está agora.

Foi fundada a Capela Galês de Ebeneser.

Havia agora 15 pilotos baseados em Cardiff, em comparação com apenas quatro em 1800.

A tonelagem de carvão transportada no Canal de Glamorganshire excedeu a de ferro pela primeira vez, com o carvão aumentando em importância a partir de então.

O censo mostrou que Cardiff tinha 6.187 habitantes.

O primeiro Eisteddfod de Cardiff foi realizado em um pub da Queen Street.

O Cardiff and Merthyr Gazette foi publicado pela primeira vez.

Cardiff tornou-se uma corporação com um conselho eleito, o primeiro prefeito eleito e duas alas sob reforma do governo local.

O antigo Piepowder Court da cidade, para resolver disputas nas três feiras anuais de Cardiff, foi abolido.

Foi aberto o primeiro mercado coberto. Um dos bares mais famosos de Cardiff, o Old Arcade, também foi inaugurado neste ano. Pensa-se que foi construída em 1844 como Birdcage Inn. Foi renomeado para Arcada e Correios e, finalmente, Arcada Antiga, devido ao nome da arcada que corre ao lado, levando ao mercado coberto. Não consigo verificar a data de abertura real e gostaria de receber informações relacionadas a isso.

As lutas com touros - realizadas entre a Igreja de St John e Kingsway - tornaram-se ilegais.

O primeiro carvão do Vale Cynon foi embarcado.

Em outubro, o Bute West Dock cobrindo 19 acres com 9.400 pés de cais foi inaugurado, e a construção do Dock Feeder para regular o abastecimento de água do rio Taff para o cais foi concluída. Totalmente pago pelo segundo Marquês de Bute, este novo cais colocou em movimento o incrível crescimento de Cardiff para se tornar o maior porto exportador de carvão do mundo.

O futuro primeiro-ministro, Benjamin Disraeli, casou-se com Mary Ann Evans, de Tongwynlais.

A Ferrovia Taff Vale foi inaugurada entre Cardiff e Abercynon e logo ultrapassou o Canal Glamorganshire em importância econômica.

O censo mostrou que a população de Cardiff cresceu para 10.079.

A Ferrovia Taff Vale foi estendida a Merthyr Tydfil.

Como resultado da colonização do povo irlandês em Cardiff, a Igreja Católica Romana de St. David foi fundada em Bute Terrace.

A Igreja Anglicana de Santa Maria em Bute Street foi inaugurada.

O segundo Marquês de Bute morreu no Castelo de Cardiff este ano e deixou sua fortuna para seu filho.

O terreno que se tornaria 'Cardiff Arms Park' sediou seu primeiro evento esportivo - um jogo de Críquete.

Mais de 350 pessoas foram mortas por um surto de cólera em Cardiff, que fez com que o cemitério de Adamsdown ficasse lotado em muito pouco tempo.

Os trabalhos foram iniciados para desviar o curso do rio Taff, que na época descia o que hoje é a Westgate Street (a Quay Street costumava levar ao único cais da cidade, razão pela qual desce ligeiramente para a Westgate Street)

A estrada de ferro South Wales de Chepstow a Swansea através de Cardiff foi inaugurada.

O último treinador de correio para Londres deixou Cardiff em agosto.

Um Conselho de Saúde foi estabelecido para a cidade.

Um reservatório foi construído em Penhill para fornecer água a Cardiff.

Até agora, havia 20 consulados estrangeiros em Cardiff - um sinal de que as cidades estão ganhando importância internacional.

O censo mostrou que a população de Cardiff chegou a 18.351.

Cerca de 60% nasceram no País de Gales, enquanto pouco menos de 15% nasceram na Irlanda.

Os primeiros trens diretos circulavam entre Cardiff e Londres.

O desvio do rio Taff foi concluído, o que reduziu as ameaças de enchentes no centro de Cardiff.

A nova Câmara Municipal de Cardiff foi inaugurada na High Street.

Outra epidemia de cólera ceifou bem mais de 200 centenas de vidas na cidade.

Em dezembro, o primeiro trem histórico de carvão a vapor Rhondda chegou a Cardiff, onde o Bute East Dock foi inaugurado.

Um porto de marés foi construído na foz do Taff.

A última execução pública em Cardiff ocorreu fora da prisão.

150 mortes resultaram de uma infecção de varíola na área em torno da Rua Caroline.

O jornal semanal Cardiff Times foi fundado em setembro.

Cais de carvão das marés foram construídos no rio Ely.

Bute East Dock foi ampliado enquanto o Lady Bute, o primeiro navio a vapor construído em Cardiff, era lançado.

Na Catedral de Llandaff, a Capela da Senhora foi reconstruída e o presbitério foi rededicado.

A ferrovia Rhymney foi concluída conectando Cardiff com as minas do Vale Rhymney.

O fliperama mais antigo de Cardiff, o Royal Arcade, foi inaugurado.

A família Bute colocou o Sophia Gardens à disposição do público e, com isso, criou o primeiro parque de Cardiff.

Para lidar com o crescente comércio de carvão, o Bute East Dock foi ampliado novamente para cobrir um total de 45 acres.

Os primeiros táxis hansom funcionaram em Cardiff.

Foi fundada a Howells School for Girls em Llandaff.

A ponte de Cardiff foi reconstruída.

Os jardins de Sophia deram o nome de Lady Sophia, que morreu este ano. Ela era a segunda esposa do segundo Marquês de Bute.

A Sociedade Construtora do Principado foi fundada na cidade.

Um antigo navio a vela, o Hamadríade, foi convertido em hospital permanente dos marinheiros. Outro velho navio, o Havannah, tornou-se uma escola para crianças pobres.

Um reservatório foi construído em Cogan para fornecer água a Cardiff.

O censo mostrou que a população era de 48.965.

Na Royal Arcade, a primeira biblioteca voluntária foi aberta.

O armazém alfandegado em Bute East Dock foi aberto.

Cardiff criou sua própria Autoridade de Pilotagem em janeiro deste ano.

A Queen Street foi alargada com a demolição de edifícios antigos.

O primeiro Cardiff Horse Show e o primeiro Horticultural Show aconteceram.

A fábrica de gás de Grangetown foi inaugurada.

A construção de um reservatório em Lisvane foi concluída.

Um anfiteatro musical foi inaugurado na Wood Street em Temperance Town, mais tarde se tornando a Wood Street Congregational Church. Com capacidade para quase 3.000 lugares, foi uma das maiores igrejas do País de Gales. Os Gabinetes de Urbanismo substituíram a Igreja na década de 1960 e ocuparam a área até 2005, altura em que foi demolida. O site ainda está vazio hoje.

Após uma longa disputa entre a South Wales Railway e o conselho municipal sobre o custo, o leito recuperado do rio Taff foi completamente preenchido e é onde o Millennium Stadium e o Cardiff Arms Park estão agora.

Um serviço de telégrafo elétrico chegou a Cardiff. James Howell abriu uma loja na cidade.

A fábrica de papel em Ely foi fundada.

Foi inaugurado o Royal Hotel em St Mary's Street e Queen Street Arcade.

O último surto de cólera do século ceifou muitas vidas.

As primeiras viagens de barco de recreio de Cardiff para Weston-super Mare começaram em um rebocador convertido, o Joseph Hazell.

O navio-farol 'Breaksea' entrou em serviço fora de Cardiff.

A Câmara de Comércio de Cardiff foi fundada.

A Cardiff Naturalist Society foi fundada.

O terceiro Marquês de Bute (21 na época) e seu arquiteto William Burges iniciaram a transformação do Castelo de Cardiff.

Para marcar sua maioridade, o Marquês organizou celebrações elaboradas em Cardiff com trens especiais saindo dos vales.

A igreja norueguesa foi construída perto da entrada da doca oeste de Bute.

O Riot Act teve que ser lido durante distúrbios nas eleições gerais.

Em maio, o Western Mail foi fundado pelo terceiro Marquês de Bute.

Após quatro anos de preparação, Flat Holm foi fortificado contra uma possível invasão francesa.

A essa altura, a área de Butetown havia adquirido seu caráter multirracial e o nome de 'Tiger Bay'.

A maioria de suas casas foi construída nos últimos 20 anos.

Os Castle Mews, agora parte do Welsh College of Music and Drama, foram construídos como estábulos no parque Butes 'Home.

Cardiff Technical Institute foi fundado.

Três milhões de toneladas de carvão foram enviadas para fora das Docas de Cardiff.

O 'Low Water Pier' de 370 jardas de comprimento foi inaugurado no estuário Taff para serviços de passageiros.

A Cardiff Medical Society, uma das mais antigas da Grã-Bretanha, foi fundada.

O censo mostrou que Cardiff agora tinha uma população de 57.363.

O túnel Caerphilly, de um quilômetro e meio, na ferrovia Rumney, foi inaugurado.

Um novo jornal, o South Wales Daily News, foi lançado.

Um serviço de bonde puxado por cavalos foi formalmente iniciado por Cardiff Tramway.

A Castle Street foi alargada com a demolição de edifícios antigos.

Foi inaugurada a ponte Wood Street no centro da cidade.

A primeira missão do Exército de Salvação no País de Gales foi inaugurada em Canton.

Cardiff Arms Park sediou seu primeiro jogo de rugby.

Agora conhecida como 'Burges House', foi construída a 'Park House' no Park Place. O 'Park House Club' está sediado lá agora.

Os limites de Cardiff foram estendidos para incluir Canton, Cathays e Roath.

O recém-fundado Conselho Escolar de Cardiff trouxe educação elementar para a cidade pela primeira vez.

Nas docas, foi construído um armazém da Ferrovia Vitoriana. Muito mais tarde, o armazém foi habilmente redesenhado e convertido no 'Cardiff Bay Hotel'. O hotel incorporou elementos do antigo edifício no novo.

O Cardiff Arms Park sediou o primeiro jogo entre o recém-formado Cardiff Rugby Club e o Swansea.

O Philharmonic Hall e o Great Western Hotel na rua St Mary's foram inaugurados.

O Theatre Royal original pegou fogo, mas felizmente dois novos teatros, o Empire Theatre e o Grand Theatre, foram inaugurados este ano.

A ponte Canton foi alargada.

Foi lançado o primeiro serviço telefônico público na Cidade.

Um novo Theatre Royal foi inaugurado (mais tarde renomeado O Príncipe de Gales).

O Cardiff Racquets and Fives Club (mais tarde Jackson Hall, e depois Jackson's Disco) foi inaugurado na Westgate Street, em um terreno recuperado do rio Taff. O primeiro secretário do clube foi Chas. Giz.

O antigo Cardiff Arms Hotel, homônimo do parque, foi demolido.

Foi formada a Brigada de Incêndio da Polícia de Cardiff.

A primeira escola interna de Cardiff foi inaugurada na Eleanor Street em Butetown.

Cardiff RFC tornou-se um dos membros fundadores da Welsh Rugby Union.

As Docas de Cardiff exportaram 4.100.221 toneladas de carvão este ano.

David Morgan abriu uma loja em Cardiff.

A estátua mais antiga da cidade, a do Marquês de Bute, foi transferida da High Street para o extremo sul da St. Mary's Street.

O terceiro marquês de Bute vendeu o Western Mail este ano.

O censo mostrou que a população aumentou para 93.637.

A Exposição de Cardiff foi realizada para arrecadar fundos para uma Biblioteca Gratuita e Galeria de Arte.

A primeira arquibancada - com capacidade para 300 pessoas - foi construída no Cardiff Arms Park.

A primeira unidade de armazenamento de gás foi construída na Ferry Road em Grangetown.

O regimento galês agora se baseava no recém-inaugurado Maindy Barracks.

A aprovação da Lei de Encerramento do Domingo este ano levou a um aumento no número de clubes privados licenciados de 31 para 141 em apenas cinco anos.

A Cervejaria Brains foi fundada.

A primeira Biblioteca Central foi aberta.

Cardiff University College foi fundada.

O National Eisteddfod foi realizado em Cardiff pela primeira vez.

A construção começou na nova enfermaria Glamorgan e Monmouthshire, em Glossop Road, Roath, que mais tarde seria renomeada para a enfermaria real de Cardiff. Em 1911 foi renomeado para King Edward XVII Hospital, e mais tarde ainda em 1923, de volta para Cardiff Royal Infirmary.

O atual Angel Hotel foi inaugurado.

As primeiras edições do South Wales Echo saíram da imprensa neste ano.

O País de Gales derrotou a Irlanda no primeiro jogo internacional disputado no Cardiff Arms Park.

A cremação foi legalizada na Grã-Bretanha depois que o druida galês Dr. Williams Price foi levado a julgamento em Cardiff, pela queima do corpo de seu filho recém-nascido (Iesu Grist Price (Jesus Cristo Price)). Dr. Price argumentou que o sepultamento de corpos humanos foi prejudicial ao meio ambiente e, como resultado, foi inocentado de todas as acusações.

Flat Holm foi usado pela primeira vez para isolar pacientes de cólera.

O Cardiff Indoor Market foi seriamente danificado pelo fogo.

Após 16 anos de trabalho de construção, o túnel Severn, com 4,5 milhas de comprimento, o maior túnel submarino do mundo na época, foi concluído este ano. Como resultado, Cardiff foi finalmente conectada ao resto da rede da Great Western Railway, e o túnel reduziu o tempo de viagem de Cardiff para Londres em até uma hora.

A Cardiff Coal Exchange foi fundada para lidar com o enorme comércio de carvão.

O Cardiff Savings Bank entrou em colapso depois que £ 30.000 foram desviados de seus fundos.

O Market Building foi inaugurado em St Mary's Street e o Grand Hotel foi inaugurado em Westgate Street.

No Hayes, a estátua do liberal (e uma vez prefeito de Cardiff) John Bachelor foi inaugurada.

Roath Dock foi aberto para fornecer espaço de atracação adicional para os embarques crescentes de carvão de Cardiff.

O Castle Arcade foi inaugurado.

O Clube de Críquete do Condado de Glamorganshire foi fundado neste ano.

Os embarques de carvão de Cardiff chegaram a sete milhões de toneladas.

A habitação em Splott começou, com quatro filas de casas geminadas usando um projeto de Dowlais, Merthyr. Daí as casas Dowlais, que ficavam sozinhas em frente aos emergentes Altos-Fornos da GKN. Estas filas de casas foram construídas principalmente para os marinheiros irlandeses que ergueram os altos-fornos [REF]

O Cardiff Coal Trimmers 'Union foi fundado e em um ano cresceu para 1.000 membros.

William Gladstone, antigo e futuro primeiro-ministro, foi nomeado homem livre de Cardiff.

Cardiff foi oficialmente reconhecida como um distrito municipal, o que a tornou independente do novo Conselho do Condado de Glamorgan.

As paredes romanas do Castelo de Cardiff foram descobertas durante as escavações.

O edifício de Cory nas docas foi inaugurado. Muito mais tarde, o '' Capítulo do Comércio de Cardiff 'e também' Craft in the Bay '(o centro da Makers Guild no País de Gales), iriam fazer do prédio sua casa. O edifício recebeu o nome do famoso carregador de carvão John Cory.

A Clarence Road Bridge em Grangetown foi inaugurada pelo Duque de Clarence em 17 de setembro, que substituiu uma ponte giratória de madeira com pedágio.

A Parede Animal foi erguida em frente ao castelo.

O terceiro Marquês de Bute, foi eleito prefeito este ano.

O censo do ano mostrou que Cardiff tinha uma população de 128.915 habitantes.

A Associação Britânica para o Avanço da Ciência realizou sua reunião anual na cidade pela primeira vez.

A Dowlais Works iniciou a produção em East Moors em Tremorfa.

O Mercado Central foi aberto.

A faculdade de ciências domésticas foi fundada.

O prédio da Bolsa de Mercadores nas docas foi completamente destruído pelo fogo.

O primeiro reservatório de abastecimento de água em Cardiff de Brecon Beacons foi concluído.

O primeiro Cardiff Festival of Music trienal foi realizado.

O University College em Cardiff tornou-se parte da nova University of Wales.

O edifício Western Mail, então na St Mary Street, foi seriamente danificado pelo incêndio.

O primeiro parque municipal de Cardiff, Roath Park, foi inaugurado.

O Exército de Salvação assumiu o controle de Stuart Hall em The Hayes, que anteriormente era usado como teatro.

A primeira corrida de obstáculos do Grand National galês foi disputada no Hipódromo de Ely.

O primeiro coreto dos parques de Cardiff foi erguido em Grange Gardens.

Lord Tredegar deu à cidade os Jardins Waterloo em Roath.

A enfermaria de Glamorgan e Monmouthshire mudou seu nome para enfermaria de Cardiff.

O Hospital Lansdowne Road foi inaugurado.

A primeira exibição pública de filmes na cidade aconteceu no Empire Theatre e no mesmo ano o primeiro noticiário rodado na Grã-Bretanha mostrava o Príncipe e a Princesa de Gales em Cardiff, onde o Príncipe abriu uma extensão para a Biblioteca Central.

Um novo hospital de cólera foi inaugurado na ilha de Flat Holm.

O General Post Office na Westgate Street foi inaugurado.

O Edifício Pierhead foi concluído.

Guglielmo Marconi transmitiu com sucesso os primeiros sinais de rádio do mundo através da água entre Flat Holm e Lavernock.

O segundo reservatório em Brecon Beacons para fornecer água a Cardiff foi concluído.

O conselho municipal comprou Cathays Park e parte do Bute Home Park do Terceiro Marquês de Bute por £ 161.000, permitindo assim que o Centro Cívico fosse construído lá. O Marquês vendeu o terreno com a condição de que houvesse grandes extensões de terreno entre os Edifícios Cívicos. Esta condição fez com que muitos Edifícios Cívicos fossem poupados de danos severos durante a 1ª e 2ª Guerras Mundiais, devido aos edifícios serem amplamente espaçados.

Uma nova Custom House foi construída na Bute Street.

O National Eisteddfod foi realizado no Cathays Park.

O Empire Theatre foi incendiado.

O Riverside Football Club - mais tarde renomeado como Cardiff City - foi formado.

A construção do Morgan Arcade foi concluída.

As docas movimentaram cerca de oito milhões de toneladas de carvão.

A greve da ferrovia Taff Vale, com base em Cardiff, ocorreu no outono e foi um marco na história sindical, pois levaria a novos direitos legais para os sindicatos.

O Terceiro Marquês de Bute, um dos homens mais ricos do mundo, faleceu este ano.

Um túnel para pedestres foi construído sob o rio Ely, de Ferry Road até Penarth Dock.

A maior nevasca em 14 anos ocorreu em fevereiro.

O censo mostrou que a população de Cardiff havia aumentado para 164.333.

No local de The Hayes, onde Miller e Carter (2014) agora está, uma das últimas seções da muralha da cidade velha de Cardiff foi demolida para dar lugar a um mercado de peixes. As últimas seções restantes estão perto do castelo em Kingsway.

Os últimos bondes puxados por cavalos deixaram de operar na cidade, e os primeiros bondes elétricos entraram em serviço com energia fornecida por uma nova estação de energia na Colchester Avenue, perto de onde fica a Superstore Sainsbury.

O primeiro edifício do novo centro cívico Cathays Park foi concluído.

O Registro da Universidade de Gales foi aberto.

A Câmara Municipal foi inaugurada no Cathays Park.

O Gothic Park House em Park Place (que agora é a casa de Bar Burges) foi usado como um escritório do governo local.

O prédio do Tribunal do Condado na Westgate Street foi inaugurado.

O rei Eduardo VII concedeu a Cardiff o status de cidade. Isso custou à cidade £ 104 em dinheiro antigo, incluindo as taxas do Home e da Crown Offices.

O Hospital Hamadríade foi inaugurado nas docas para substituir o velho navio-hospital de mesmo nome.

Foram inaugurados os tribunais de justiça e a avenida dos museus no Cathays Park.

O Novo Teatro no Park Place também foi inaugurado este ano.

A Avenida King Edward VII em Cathays Park foi inaugurada pelo rei durante sua visita a Cardiff.

As docas da Rainha Alexandra, a maior de Cardiff, foram abertas.

Rhoda Willis foi a última mulher a ser enforcada em Cardiff depois de ser considerada culpada de assassinato.

A primeira aeronave a ser projetada e construída no País de Gales, um monoplano chamado 'Robin Goch', foi construído em Cardiff este ano por Charles Horace Watkins, que construiu a aeronave em sua casa.

As medalhas de ouro olímpicas foram conquistadas pelo nadador do Cardiff, Paulo Radmilovich.

O Roller Rink foi inaugurado na Westgate Street. O Hospital Whitchurch foi inaugurado.

A primeira tropa de escoteiros de Cardiff foi formada.

No Arms Park, o País de Gales venceu os turistas australianos do rugby.

Mantendo o projeto geral do Centro Cívico, o edifício The University College em Cathays Park foi inaugurado.

Foi inaugurado o Cinema Electra no Centro da Cidade.

O War Memorial e a estátua de Lord Tredegar foram inaugurados no Cathays Park.

A tonelagem anual movimentada nas docas havia subido para 9.000.000.

A expedição do capitão Robert Scott deixou Cardiff no Terra Nova, em uma viagem à Antártica. Tragicamente, Scott nunca fez a viagem de volta.

Ernest T. Willows (que deu nome ao pub em City Road) fez a primeira travessia de dirigível da Inglaterra para a França. O dirigível foi chamado de "The City of Cardiff".

O Cardiff City tornou-se um clube profissional e a primeira partida foi disputada em Ninian Park.

Alexandra Gardens em Cathays Park foram abertos.

O censo mostrou que Cardiff tinha uma população de 182.259 habitantes.

A Ferrovia de Cardiff foi inaugurada com um túnel de 108 jardas em Tongwynlais.

Charles Thompson deu o Parque Thompson em Canton para a cidade.

As medalhas de ouro olímpico foram conquistadas por Paulo Radmilovich e Irene Steer na natação e David Jacobs no revezamento em pista.

Glamorgan County Hall no centro cívico, agora Glamorgan House, foi concluído.

A pedra fundamental do Museu Nacional do País de Gales foi lançada pelo Rei George V. Cardiff City venceu a Welsh Cup pela primeira vez.

A foca Billy começou sua longa residência em Victoria Park, após ser acidentalmente capturada por uma traineira.

A dragagem de agregados (areia, cascalho, brita e outros materiais a granel usados ​​pela indústria de construção) no Canal de Bristol começou com navios baseados em Cardiff.

Cerca de 10,7 milhões de toneladas de carvão foram exportadas pelas docas. Este número nunca foi superado.

A construção de Rhiwbina Garden Village começou.

O Cardiff Coal Trimmers 'Union, fundado em 1888, tinha mais de 2.000 membros.

A Sra. Emily Pankhurst falou a um comício de sufragistas na cidade e depois foi acusada de incitação a causar danos e presa.

Milhares de homens se ofereceram como voluntários para as forças, incluindo o 11º Batalhão do Regimento Welch de 'The Cardiff Pals', quando a Primeira Guerra Mundial começou. [REF]

O toque do sino do toque de recolher na Igreja de São João às 20h. terminou.

O segundo filho do terceiro Marquês de Bute, o MP Lord Ninian Crichton Stuart de Cardiff Boroughs, que deu o nome a Ninian Park, foi morto em combate.

Pela primeira vez, as mulheres foram empregadas nos bondes de Cardiff como motoristas e condutoras.

Cardiff tornou-se uma arquidiocese católica romana, dando a Cardiff uma nova catedral, a de St David.

As estátuas de 11 heróis nacionais galeses na prefeitura foram reveladas por David Lloyd George, que logo seria o primeiro primeiro-ministro galês da Grã-Bretanha.

O Cardiff Technical College foi aberto em Cathays.

Um novo corpo de bombeiros foi inaugurado na Westgate Street.

O HMS Cardiff foi lançado no Clyde.

A Marinha dos Estados Unidos assumiu o Angel Hotel, rebatizando-o de USS Chatinouka.

As tropas americanas desfilaram pela primeira vez na cidade em julho.

O farol memorial ao Capitão Scott foi inaugurado em Roath Park Lake.

Motins raciais resultaram na morte de três pessoas.

Centenas de cardiffianos morreram em conseqüência da pandemia de 'gripe espanhola' iniciada no ano anterior.

Doze homens perderam a vida na explosão de um petroleiro nas docas de Cardiff.

O Conselho ordenou cortes de água durante a longa seca de verão este ano.

Os primeiros ônibus motorizados começaram a circular em Cardiff.

A diocese de Llandaff tornou-se parte da nova Igreja desativada no País de Gales.

Paulo Radmilovich conquistou mais uma medalha de ouro olímpica na natação.

O censo mostrou que a população de Cardiff era de 222.827, um aumento de mais de 40.000 pessoas em apenas 10 anos.

O Capitol Cinema em Queen Street foi inaugurado e era o maior cinema especialmente construído na Grã-Bretanha na época.

Também na Queen Street, o Dominion Building e o Arcade foram concluídos.

Foi inaugurado o Canton Stand de Ninian Park.

O Trades Union Congress realizou sua conferência anual em Cardiff pela primeira vez.

A capela da Cardiff Infirmary foi construída.

O quarto Marquês de Bute teve uma réplica do Portão Ocidental medieval construída em seu antigo local.

As docas de Bute, a ferrovia Taff Vale e a ferrovia Cardiff foram vendidas para a Great Western Railway, que por um curto período a tornou o sistema ferroviário mais movimentado e importante do mundo.

Os limites de Cardiff foram estendidos para incluir Llandaff e Llanishen.

A piscina Splott foi inaugurada este ano.

Em 13 de fevereiro, a BBC começou a transmitir em Cardiff dos estúdios em Castle Street com a Station 5WA.

Foi inaugurado o Park Cinema.

Cardiff Infirmary tornou-se Cardiff Royal Infirmary.

O trabalho de reconstrução do Castelo de Cardiff neste ano incluiu o Portão Norte sendo construído em estilo romano.

O primeiro MP Trabalhista de Cardiff, Arthur Henderson foi eleito.

O Cardiff Golf Club em Cyncoed foi inaugurado.

O alargamento da Duke Street e a demolição de edifícios antigos perto do Castelo proporcionaram muito mais espaço para o tráfego crescente no centro da cidade. Diz a lenda que Duke Street recebeu o nome de Robert, Duque da Normandia, que foi preso no Castelo de Cardiff em 1126.

Os estúdios da BBC foram abertos em Park Place.

O popular boxeador peso-pena de Cardiff, Jim Driscoll, morreu e cerca de 100.000 pessoas se reuniram ao longo do trajeto do funeral para assistir à procissão.

A Welsh School of Architecture, sediada em Cardiff, foi fundada.

Cardiff foi uma das muitas cidades do Reino Unido que foram vítimas da Greve Geral em todo o país em maio.

O Animal Wall foi movido da frente do castelo para sua posição atual, em frente à Westgate Street.

O Museu Nacional do País de Gales em Cathays Park foi inaugurado pelo Rei George V.

O Welsh National War Memorial foi inaugurado pelo Príncipe de Gales no Cathays Park.

O South Wales Daily News de Cardiff deixou de ser publicado.

As corridas de galgos começaram no Arms Park e no Ninian Stadium, assim como as corridas de velocidade em Sloper Road.

Foi inaugurado o Plaza Cinema em North Road.

Uma nevasca em meados de fevereiro interrompeu a vida na cidade por uma semana.

Centenas de casas foram danificadas depois que fortes ventos fortes e chuvas atingiram a cidade durante o período de Natal.

O primeiro filme com som, The Jazz Singer, foi exibido no Queen's Cinema na Queen Street.

O Cardiff Evening Post fundiu-se com o South Wales Echo.

R.G. Hill-Snook deu 26 acres de colina Wenallt para a cidade.

A estátua do terceiro Marquês de Bute foi inaugurada em Friary Gardens.

O censo deste ano mostrou que Cardiff tinha uma população de 226.937 habitantes.

A Escola Nacional de Medicina de Gales foi fundada.

O aeroporto de Cardiff foi inaugurado em Pengam Moors.

O Taff Swim foi transferido do rio para Roath Park Lake devido ao alargamento da Ponte de Cardiff.

A tonelagem de exportação de carvão da cidade estava em sério declínio neste ano.

Realizou-se a primeira marcha dos mineiros pela fome de Cardiff a Londres para protestar contra o desemprego.

O Grand Theatre na Westgate Street foi fechado, mas o Little Theatre de Cardiff foi fundado.

A Estação Central de Cardiff foi reaberta após a reconstrução.

A primeira rotunda de tráfego em Cardiff entra em funcionamento no cruzamento da Cardiff Road com a Western Avenue.

O primeiro RAC Welsh Rally começou em Cardiff.

O Olympia Cinema (mais tarde ABC) foi inaugurado na Queen Street.

O hospital de isolamento em Flat Holm foi fechado.

O Western Mail e o South Wales Echo foram comprados por Lord Kemsley.

As primeiras travessias de pedestres na cidade passaram a ser utilizadas na Queen Street e na St Mary Street.

As corridas de autódromo terminaram no Sloper Road Stadium.

As arquibancadas do Ninian Park e do Ely Racecourse foram destruídas por um incêndio em incidentes separados.

A cidade de Temperance - onde ficava recentemente a estação rodoviária da Praça Central - foi demolida.

O desemprego na cidade atingiu mais de 20 por cento devido à enorme queda nos embarques nas docas, e a tonelagem de carvão exportada estava em uma espiral decrescente.

Shirley Bassey nasceu em Bute Street.

O BBC Welsh Home Service em Cardiff foi estabelecido.

A primeira clínica de planejamento familiar em Cardiff foi aberta apesar da polícia se opor aos planos.

No Cathays Park, o prédio do Welsh Board of Health e o Templo da Paz foram inaugurados.

O National Eisteddfod of Wales foi realizado em Cardiff pela terceira vez.

O quarto Marquês de Bute vendeu uma parte substancial de suas propriedades em Cardiff para a Western Ground Rents.

As primeiras medalhas de ouro nos Jogos da Commonwealth para o País de Gales foram conquistadas por dois homens de Cardiff.

O futuro presidente dos Estados Unidos, John F. Kennedy, visitou Cardiff no verão e assistiu à missa na Catedral de St David.

Apesar da recessão mundial, havia 8.300 proprietários de carros em Cardiff.

Os apartamentos na Westgate Street foram concluídos. O Hipódromo de Ely foi fechado.

Billy, a foca de Victoria Park, morreu. Seus ossos estão armazenados no Museu Nacional do País de Gales, no Parque Cathays.

Os embarques de carvão haviam caído para cinco milhões e meio de toneladas, uma queda de 50% em apenas 25 anos.

Os primeiros quatro meses da Segunda Guerra Mundial viram um grande número de abrigos antiaéreos públicos e privados construídos em Cardiff.

No segundo ano da guerra, o racionamento de alimentos foi introduzido em janeiro.

Houve várias batidas na cidade, nas quais 20 pessoas morreram.

A Royal Ordnance Factory em Llanishen foi inaugurada.

Nenhum dado do censo está disponível para este ano no momento. Eu ficaria muito grato se alguém pudesse fornecer isso.

O ataque alemão mais pesado da guerra em Cardiff ocorreu em janeiro, quando 156 pessoas foram mortas. A Catedral de Llandaff foi gravemente danificada, a Igreja Dewi Sant em Howard Gardens foi destruída e o Cardiff Arms Park também foi atingido.

Em um ataque posterior em março, cerca de 50 pessoas foram mortas e a Catedral Católica Romana de St David também foi gravemente danificada.

O rei George VI, a rainha Elizabeth e o primeiro-ministro, Winston Churchill, visitaram a cidade após esses ataques.

Os primeiros trólebus percorreram a cidade e a última barcaça viajou no Canal de Glamorganshire.

Seis pessoas morreram em um ataque aéreo em março.

Em um ataque aéreo alemão contra a cidade em maio, 46 ​​pessoas morreram, principalmente na área de Heath.

Outros três foram mortos em um ataque de março.

Nove pessoas morreram em Llanishen em março durante um ataque aéreo alemão.

O último ataque à cidade ocorreu em maio.

Cerca de 75 por cento dos suprimentos para as forças americanas na Europa foram enviados pelas docas de Cardiff após os desembarques do Dia D em junho. As docas estavam tão ocupadas nesta época que cerca de 15.000 pessoas trabalhavam lá.

As restrições do blecaute de guerra foram agora atenuadas e um local de armas em Flat Holm tornou-se inoperante.

Nessa época, 30.000 casas em Cardiff foram danificadas e cerca de 600 destruídas: 345 pessoas, incluindo 47 crianças, morreram e mais de 900 ficaram feridas, cerca de 430 gravemente.

O Dia do VE e o VJ foram celebrados com o fim da Segunda Guerra Mundial.

A Ópera Nacional de Gales apresentou suas primeiras produções encenadas no Prince of Wales Theatre.

Apenas um milhão de toneladas de carvão foram enviadas para fora de Cardiff este ano.

Os registros de muitas empresas importantes de mineração de carvão e transporte marítimo foram perdidos em um incêndio nas docas que destruiu a Casa de Merthyr.

A sempre generosa família Bute doou o Castelo de Cardiff e mais de 400 acres de parque para a cidade.

O período de inverno trouxe o clima ártico para a cidade por mais de seis semanas, o que tornou o racionamento de comida e combustível do pós-guerra muito difícil de manter.

O último caso e morte por difteria ocorreram na cidade este ano.

O Welsh Folk Museum foi inaugurado em St Fagans em um terreno doado pelo Conde de Plymouth.

Churchill Way foi aberto com a cobertura do Dock Feeder.

O Cardiff (mais tarde galês) College of Music and Drama foi fundado.

Um bispo de Llandaff tornou-se arcebispo de Gales pela primeira vez.

Castell Coch foi doado ao estado pela família Bute.

O último bonde elétrico em Cardiff ia da St Mary Street à Whitchurch Road.

O último carregamento de carvão saiu de Bute East Dock.

O primeiro serviço regular de helicópteros do mundo começou entre Cardiff, Wrexham e Liverpool.

As corridas de autopista foram retomadas em Penarth Road.

O censo mostrou que Cardiff tinha uma população de 243.632 habitantes.

O Pavilhão dos Jardins de Sophia foi erguido.

O Maindy Stadium foi inaugurado.

O Canal Glamorganshire foi finalmente fechado.

A última execução ocorreu na prisão de Cardiff com o enforcamento de Mahmoud Mattan, mas sua condenação foi anulada em 1998, depois que novas evidências vieram à tona.

O transmissor Wenvoe foi inaugurado trazendo a televisão BBC para a área de Cardiff.

Os cinemas foram autorizados a abrir aos domingos pela primeira vez.

O Cardiff Institute for the Blind on Newport Road foi construído.

Inauguração do Parque Trelai em Caerau.

Thornhill Crematorium também foi inaugurado.

O mercado ao ar livre foi transferido de Hayes Island para Mill Lane.

O aeroporto de Cardiff foi transferido de Pengam Moors para sua casa atual em Rhoose.

Sloper Road Stadium foi fechado.

Após uma campanha de 10 anos, Cardiff foi oficialmente reconhecida como a capital do País de Gales, com base em sua contribuição de 50 anos como cidade.

Cardiff deixou de ser um porto de pesca após 70 anos.

O Príncipe de Gales (agora Wetherspoons) fechou como um teatro, mas continuou a exibir filmes.

O antigo Cardiff Technical College em Cathays Park tornou-se o Welsh College of Advanced Technology e mais tarde tornou-se parte da University of Wales.

Os Jogos da Commonwealth ocorreram em Cardiff por oito dias em julho, e o Wales Empire Pool foi construído para o evento. Inaugurado em abril, tinha originalmente 55 metros de comprimento, mas depois foi reduzido para 50 metros. [REF]

A televisão comercial chegou à área com a TWW (Television Wales and the West) tendo estúdios em Pontcanna.

O Partido Trabalhista assumiu o controle da Câmara Municipal pela primeira vez este ano.

Um grande esquema de redesenvolvimento começou em Butetown.

O Canal Glamorganshire na cidade foi preenchido.

Este ano, Cardiff teve sua primeira mulher, Lord Mayor, Helena Evans.

Não houve South Wales Echo ou Western Mail por seis semanas devido a uma greve de impressoras. Ambos os jornais foram vendidos por Lord Kemsley para a Organização Thomson este ano.

Manor Way, que atravessa Whitchurch, foi inaugurado.

Tiger Bay, o filme parcialmente rodado em Cardiff foi nos cinemas este ano.

Houve graves enchentes no final do ano, quando o rio Taff estourou suas margens.

O censo deste ano mostrou que Cardiff tinha uma população de 283.998.

Os pubs em Cardiff puderam abrir novamente aos domingos pela primeira vez desde 1880.

As primeiras casas de apostas começaram a operar na cidade.

Houve uma multidão recorde de 61.506 em Ninian Park para um jogo internacional entre o País de Gales e a Inglaterra.

Por questões de saúde e segurança, o último Taff Swim foi realizado em Roath Park Lake.

Depois de morar em St Mary Street por mais de 80 anos, o South Wales Echo e o Western Mail se mudaram para a Thomson House em Havelock Street.

O primeiro estacionamento de vários andares da cidade foi inaugurado na Greyfriars Road.

Uma forte nevasca em dezembro interrompeu a vida na cidade.

O edifício principal do University College em Cathays Park foi concluído.

O metrô para pedestres sob o rio Ely, que liga a Ferry Road a Penarth, foi fechado.

Foi inaugurado o novo Arts Building do University College em Cathays Park.

Em Bute Terrace, a Gas Board Snelling House - mais tarde o hotel The Big Sleep - foi concluída.

A restauração da Catedral de Llandaff após os danos da guerra foi concluída.

O Welsh Office foi estabelecido no antigo prédio do Welsh Board of Health em Cathays Park.

Após quase 150 anos de operações, o último carregamento de carvão de apenas 229.000 toneladas deixou Bute West Dock antes de ser fechado em agosto.

O Urdd Gobaith Cymru National Eisteddfod foi realizado em Cardiff pela primeira vez.

Os samaritanos abriram uma filial em Cardiff.

O Stuart Hall do Exército de Salvação em The Hayes foi demolido.

A extensão da ala oeste do Museu Nacional foi inaugurada.

Foi inaugurado o Hospital Odontológico de Heath.

A última partida de críquete do condado foi jogada no Cardiff Arms Park.

A BBC mudou-se de Park Place para novos estúdios em Llandaff e a televisão em cores foi transmitida pela primeira vez na cidade.

Os restos mortais dos Frades Cinzentos foram demolidos.

Os limites de Cardiff foram estendidos para incluir Llanedeyrn, Whitchurch, Radyr e Rhiwbina.

O bloco da torre de 12 andares do University College em Cathays Park foi concluído.

O primeiro jogo de críquete do condado foi disputado em Sophia Gardens.

James Callaghan tornou-se secretário do Interior.

O bloco de escritórios da Churchill House em Churchill Way foi inaugurado.

O novo prédio da sede da polícia em Cathays Park foi concluído.

O MP de Cardiff West, George Thomas, foi nomeado Secretário de Estado do País de Gales.

O Royal Pageant of Wales foi realizado na cidade para marcar a investidura do Príncipe de Gales.

A força policial da cidade foi fundida com a Glamorgan para formar a Polícia do Sul do País de Gales.

A pista de esqui Fairwater foi aberta.

Os pavões foram reintroduzidos no castelo de Cardiff pela primeira vez desde a guerra.

O último ônibus elétrico passou em Cardiff e os ônibus sem condutor começaram a entrar em serviço.

Bute East Dock foi finalmente fechado.

O primeiro conselheiro de Plaid Cymru foi eleito para o Conselho Municipal de Cardiff.

O censo deste ano mostrou que Cardiff tinha uma população de 293.220 habitantes.

O Hospital Universitário do País de Gales em Heath foi inaugurado.

Para fazer face ao enorme aumento do tráfego para a área e para o Hospital, foi inaugurado o viaduto Gabalfa, as Avenidas Leste e Norte.

O Banco Comercial do País de Gales foi fundado por Sir Julian Hodge.

O recém-endireitado Rio Ely foi concluído após dois anos.

Bute West Dock estava lotado.

A Igreja Anglicana de St Dyfrig foi demolida para dar lugar aos Gabinetes de Urbanismo. [REF]

Abertura do Chapter Arts Center em Canton.

O Centro Nacional de Esportes em Sophia Gardens também foi inaugurado neste ano.

O cientista Brian Josephson, nascido em Cardiff, foi co-vencedor do Prêmio Nobel de Física.

O bloco da torre Inland Revenue em Llanishen foi concluído.

Cardiff General Station foi oficialmente renomeado para se tornar Cardiff Central.

Brunel House (então a sede regional do serviço de trem 'Valley Lines') foi inaugurada.

O principal corpo de bombeiros da cidade foi transferido da Westgate Street para Adamsdown, em frente à Prisão.

Cardiff tornou-se parte do novo condado de South Glamorgan com a reorganização do governo local, perdendo o status independente de 'County Borough' que havia ganhado em 1889.

Os limites de Cardiff foram estendidos para incluir Lisvane, St Fagans e Tongwynlais.

James Callaghan tornou-se secretário de Relações Exteriores.

O Welsh College of Music and Drama foi transferido do castelo depois de 26 anos lá, para novas instalações na North Road.

A pedonalização da Queen Street começou.

As primeiras faixas de ônibus foram introduzidas no centro da cidade de Cardiff.

James Callaghan tornou-se primeiro-ministro.

A fábrica da Panasonic em Pentwyn começou a fabricar componentes elétricos. [REF]

Um novo albergue do Exército de Salvação foi inaugurado na Bute Street.

Houve cortes de água no verão devido a uma seca prolongada.

A fragata HMS Llandaff foi desativada.

Cardiff comemorou seu 1900º aniversário este ano.

O Cardiff Rugby Club celebrou seu centenário.

As últimas corridas de galgos aconteceram no Cardiff Arms Park.

O Museu Marítimo e Industrial de Galês foi inaugurado nas docas.

O primeiro Royal Variety Show no País de Gales foi realizado no New Theatre.

A loja de departamentos Seccombes (com sede em Queen Street) fechou este ano.

A siderúrgica de East Moors foi fechada com a perda de mais de 3.000 empregos, um sinal do fim das conexões industriais de Cardiff.

O Cinema Capitol original foi fechado.

A Capela Galês Ebeneser, de 150 anos, no centro da cidade, foi demolida.

Uma nevasca de fevereiro interrompeu a cidade.

Muitas das árvores maduras no Cathays Park tiveram que ser cortadas por causa de um surto da doença do olmo holandês.

O National Eisteddfod of Wales foi realizado em Cardiff pela quinta vez.

A primeira escola abrangente de língua galesa da cidade, Ysgol Glantaf, foi inaugurada em Llandaff North.

O centro de lazer Western foi inaugurado em Ely.

A extensão do Welsh Office em Cathays Park foi concluída.

O Concorde pousou no aeroporto de Cardiff-Wales pela primeira vez.

Um incêndio na cúpula da Prefeitura causou grandes danos.

Ocorreram graves inundações no final do ano, quando o rio Taff voltou a transbordar.

O terceiro navio de guerra chamado Cardiff foi lançado em Portsmouth.

A rádio comercial começou a ser transmitida na cidade.

A M4 ao redor da cidade foi concluída.

A nova ponte Llandaff sobre o Taff foi inaugurada.

O censo deste ano mostrou que Cardiff tinha uma população de 285.740 habitantes.

St Fagans ganhou o Troféu do Campeonato da Vila de críquete no Lords.

Cardiff venceu a final da WRU Cup pela primeira vez.

O País de Gales perdeu para a Inglaterra na primeira liga internacional de rúgbi disputada no Arms Park.

O Plaza Cinema em North Road, Gabalfa foram fechados.

Um novo YMCA foi aberto no The Walk.

O mercado ao ar livre foi transferido de Mill Lane para Bridge Street.

A neve pesada fez com que o telhado do Pavilhão dos Jardins de Sophia desabasse.

O Papa João Paulo II fez a primeira visita papal ao País de Gales em junho, celebrou a missa em Pontcanna Fields e foi nomeado homem livre de Cardiff. A gigantesca estrutura de madeira da qual ele falou foi construída nos meses anteriores e deixada desprotegida. Foi incendiado semanas antes da visita do Papa e depois reconstruído rapidamente com guardas de segurança que o protegeram até a visita do Papa. [REF]

O canal de televisão de língua galesa S4C foi estabelecido na cidade.

O St David's Center foi inaugurado, seguido pelo St David's Hall.

Em Ely, a Cervejaria Crosswell fechou.

Duas revistas baseadas em Cardiff, Rebecca e Arcade, ambas deixaram de ser publicadas.

Um esquema de proteção contra enchentes foi inaugurado em abril para proteger a cidade do rio Taff.

O Cory Hall e o YMCA em Station Terrace foram demolidos.

A competição Cardiff Singer of the World foi lançada pela BBC no St David's Hall.

A seção Ely Link da Peripheral Distributor Road e o viaduto East Moors com a South way Link foram abertos.

Uma grande reconstrução da Estação Rodoviária da Praça Central foi concluída.

Guildford Crescent Baths, agora onde ficava o Ibis Hotel, foi fechada.

O Estádio Nacional, Cardiff Arms Park, foi inaugurado.

Este foi o último ano em que os castigos corporais foram permitidos nas escolas de Cardiff.

O Celtic Film and Television Festival foi realizado em Cardiff este ano - a primeira vez que o País de Gales sediou o evento.

O heliporto de Cardiff foi inaugurado em East Moors.

A Red Dragon Radio assumiu a Cardiff Broadcasting como a principal estação de rádio comercial em Cardiff.

O primeiro centro de exposições Techniquest foi inaugurado na Castle Street.

O Wales National Ice Rink foi inaugurado e a equipe de hóquei no gelo Cardiff Devils foi formada.

O escritório de triagem do Royal Mail foi transferido de Westgate Street para Penarth Road.

A British Rail introduziu a City Line entre Coryton e Radyr.

A Cardiff Bay Development Corporation foi criada para transformar em grande parte terras abandonadas no sul da cidade, que se tornariam a baía de Cardiff.

A galeria comercial Queen's West e o mercado ao ar livre de St David foram inaugurados.

O Link Grangetown foi construído.

O novo County Hall foi concluído em Atlantic Wharf - o primeiro edifício na nova baía de Cardiff.

A Biblioteca Central foi transferida para novas instalações em St David's Link.

A HTV mudou seus estúdios de Pontcanna para Culverhouse Cross.

A Techniquest mudou-se do centro da cidade para a baía.

Em julho, Michael Jackson, em sua Bad World Tour, liderou um show no Cardiff Arms Park, para uma multidão de 55.000 pessoas. [REF]

O University College se fundiu com o Instituto de Ciência e Tecnologia da University of Wales para formar a University of Wales, Cardiff.

Colin Jackson, nascido em Cardif, ganhou uma medalha de prata olímpica.

O farol em Flat Holm deixou de ser guarnecido após 250 anos, pois mudou para o controle automático.

O primeiro centro de boliche de dez pinos do País de Gales foi inaugurado em Newport Road.

O Leckwith Athletics Stadium foi inaugurado.

O Cardiff Bay Hotel (no final dos anos 90, o Hanover Hotel, agora o Novotel Hotel) foi inaugurado, que tinha sido cuidadosamente construído em um antigo armazém ferroviário nas docas.

'The Tube' - uma atração turística e centro de visitantes na Baía de Cardiff, foi inaugurado este ano.

O Hotel do júri na rua Mary Ann foi inaugurado.

O shopping Capitol também foi inaugurado.

Um concerto dos Rolling Stones foi realizado no Cardiff Arms Park.

O censo mostrou que a população de Cardiff aumentou para 296.900.

As crescentes tensões raciais na propriedade de Ely chegaram ao auge, e os 'motins de Ely' que se seguiram foram o resultado. O gatilho relatado para esses distúrbios foi uma disputa entre dois lojistas, um asiático, que estava começando a vender pão que parecia estar tirando o comércio do outro. A escalada dos distúrbios, que ocorreram na extremidade superior da Wilson Road, foi alimentada pelo alto desemprego e pela criminalidade. Além disso, os imigrantes estavam recebendo moradia na área, e os residentes locais argumentaram que o Conselho estaria tratando os moradores na lista de espera por moradia como casos não prioritários. [REF]

O primeiro cinema multitelas de Cardiff, o Odeon de cinco telas em Queen Street, foi inaugurado este ano.

O Dalai Lama do Tibete visitou Cardiff em maio.

A Rainha abriu as Galerias do Pátio do Museu Nacional e a Arena Internacional de Cardiff.

Lennox Lewis derrotou Frank Bruno no Cardiff Arms Park.

A escultura Celtic Ring foi inaugurada em Cardiff Bay para marcar o início da Taff Trail de 55 milhas entre Cardiff e Brecon.

Um milhão de passageiros foram atendidos em um ano pela primeira vez no Aeroporto de Cardiff.

O South Wales Echo dos dias úteis mudou de tamanho de folha larga para tablóide.

A construção da barragem da Baía de Cardiff começou.

O Station Hotel (outrora o Merchant Navy Hotel) perto da Estação Central foi demolido.

A estrada de ligação de Pentwyn ao M4 foi inaugurada em junho.

O túnel Bute e o viaduto Taff foram inaugurados em março.

O restaurante de peixe Harry Ramsden deu as boas-vindas aos seus primeiros clientes em outubro.

Um novo edifício que abriga o Techniquest renovado provou ser muito bem-sucedido.

A Nippon Electric Glass localizou uma fábrica na Baía. As compras de domingo foram introduzidas em Cardiff.

O Cafe Quarter em Mill Lane foi inaugurado.

Os planos para uma Cardiff Bay Opera House foram rejeitados - mas as artes cênicas ainda teriam uma casa na Bay quando o Wales Millennium Centre foi construído alguns anos depois.

O Welsh National Tennis Center, Ocean Way, foi inaugurado no local das antigas fábricas de aço e ferro de East Moors.

A reorganização do governo local fez com que Cardiff voltasse ao status unitário de 1889 a 1974, o que significava que agora era um condado próprio e uma capital.

Os limites de Cardiff foram estendidos para incluir Creigiau, Pentyrch e Gwaelod-y-Garth.

O Memorial da Marinha Mercante foi inaugurado na Baía de Cardiff.

Um Hollywood Bowl de 26 pistas e dez pinos de boliche e o UCI Cinema com 3.000 lugares e 12 salas foram inaugurados no Atlantic Wharf Leisure Village, na Baía de Cardiff.

Um novo Retail Park também foi inaugurado na Baía, e abriga Asda, Argos e Ikea, entre outros.

Cardiff aumentou sua representação no Parlamento de três para quatro MPs, uma das quais foi a primeira mulher MP da cidade, Julie Morgan.

A Royal Ordnance Factory em Llanishen, onde peças para as ogivas nucleares britânicas foram feitas, foi fechada pelo Ministério da Defesa.

Cardiff Devils ganhou o título da Superleague de hóquei no gelo.

Uma estátua do campeão de boxe 'Peerless' Jim Driscoll foi inaugurada em Bute Terrace, enquanto uma estátua do selo de Billy foi inaugurada em Victoria Park.

Em setembro, Cardiff votou novamente contra o estabelecimento de uma Assembleia Nacional para o País de Gales.

Barry Jones, de Cardiff, ganhou o título superpluma da Organização Mundial de Boxe na cidade.

O evento diplomático mais importante da história de Cardiff até hoje ocorreu em junho, quando a cidade foi anfitriã da reunião de cúpula da União Europeia.

O presidente Nelson Mandela, da África do Sul, visitou a cidade durante a reunião e foi nomeado Freeman de Cardiff.

Cardiff também foi visitado pelo Imperador e pela Imperatriz do Japão em maio.

O Bank One International de Chicago decidiu em Cardiff como o local de sua sede europeia.

O Museu Marítimo e Industrial Galês na Baía foi fechado após 21 anos para dar lugar ao complexo Mermaid Quay. O museu foi transferido para Swansea.

O Wales Empire Pool foi demolido após 40 anos, pois o local era necessário para o desenvolvimento do Millennium Stadium.

A segunda escola abrangente de língua galesa da cidade foi inaugurada em Plasmawr.

A banda Catatonia, de Cardiff, estava desfrutando de seu sucesso este ano, enquanto a soprano Charlotte Church, de 12 anos, fez um grande sucesso com seu primeiro CD.

A cidade de Cardiff comemorou seu centenário.

A fase final da Copa do Mundo de Rugby Union foi realizada no Millennium Stadium. No jogo de abertura no estádio em junho, o País de Gales derrotou a campeã mundial, a África do Sul, pela primeira vez.

Foram inaugurados o St David's Hotel na Baía e o Hilton Cardiff no centro da cidade, ambos hotéis 5 estrelas.

A eleição da primeira Assembleia Nacional do País de Gales ocorreu em maio.

A barragem da Baía de Cardiff foi concluída após mais de cinco anos de trabalho para criar um lago permanente de água doce e fornecer 13 quilômetros de orla.

No centro da cidade ocorreu uma grande reforma da Estação Central.

O Centro de Artes Visuais foi inaugurado na antiga Biblioteca convertida.

A Ely Paper Mill fechou após mais de 130 anos, com a perda de quase 500 empregos.

Agora havia quase 20.000 estudantes universitários estudando na cidade.

Foi inaugurado o complexo de lazer Mermaid Quay.

A nova Avenida Bute, com um quilômetro de extensão, conectava o centro da cidade com sua nova orla marítima.

Em dezembro, as empresas e comunidades carentes em Cardiff foram aprovadas para receber uma parte de cerca de £ 70.000.000 do programa de financiamento europeu do objetivo 2 para o sudeste do País de Gales.

O censo deste ano mostrou que Cardiff tinha uma população de 305.353.

A sensação do canto galês, Tom Jones, se apresentou para uma enorme multidão de dentro do Castelo de Cardiff.

7,5 milhões de libras em televisores e micro-ondas foram destruídos em um incêndio no armazém da Panasonics em Pentwyn.

O jornal gratuito do County Council, o Capital Times, conduziu uma grande pesquisa em Cardiff perguntando aos residentes o que eles pensavam sobre a cidade. A segunda pesquisa desse tipo revelou que uma esmagadora maioria de 97% dos entrevistados classificou Cardiff como um bom ou muito bom lugar para se viver.

Durante a construção do novo Estádio de Wembley, o Millennium Stadium sediou a final da FA Cup por seis anos, começando em 2001 e terminando em 2006

Cardiff celebrou o Jubileu de Ouro da Rainha em junho.

Em dezembro, a Arriva Train Wales assumiu a franquia de serviço de trem em South Wales - isso sinalizou o fim de Valleylines, que servia fielmente a região de South Wales desde 1983.

A Cardiff University e a University of Wales College of Medicine se fundiram este ano. A fusão criou cerca de 3.000 empregos e tornou-se o lar de mais de 20.000 alunos.

A BBC Wales começou a filmar a primeira nova série de Doctor Who em 16 anos, em Cardiff este ano.

Queens Arcade, Hayes e UGC Cinema na Mary Ann Street foram alguns dos marcos que puderam ser vistos logo no primeiro episódio.


Este ano, Cardiff celebrou seu 100º ano como cidade e 50 anos como capital do País de Gales.

O Papas Photo Service, em Cantão, fechou as portas pela última vez no final do ano, após 81 anos de actividade.

Depois de apenas 11 anos na Baía de Cardiff, a Nippon Electric Glass (NEG), que fabricava telas de TV antigas, fechou este ano devido a uma forte queda na demanda, alimentada pelo menor custo da tecnologia de LCD e Plasma, que estão rapidamente se tornando o padrão.

Após 125 anos no comércio, uma das poucas lojas familiares remanescentes em Cardiff, David Morgans, fechou em janeiro deste ano.

As primeiras obras começaram no Hayes para o novo desenvolvimento do projeto St. David's 2.

O Central Hotel, de 120 anos, no final da St. Mary Street, foi demolido depois que o prédio ficou totalmente danificado, como resultado de um grave incêndio em 2005. Um novo hotel foi construído no local.

Sophia Gardens juntou-se a uma lista exclusiva de apenas 8 locais capazes de receber Test Matches. A casa do Glamorgan County Cricket Club também é o único local no País de Gales, os outros 7 sendo na Inglaterra.

Em 1º de março de 2006 (Dia de São Davi), Sua Majestade a Rainha Elizabeth II chegou em Cardiff coberto de neve para abrir a nova câmara de debate para a Assembleia Galesa.

A antiga agência de Docks (agora Cardiff Bay) do Barclays Bank em Mount Stuart Square fechou suas portas para os clientes depois de servir à comunidade por mais de 125 anos. Nem tudo foi perdido quando o banco mudou para Mermaid Quay para aproveitar as vantagens do acesso melhorado.

O antigo edifício do Barclays (o 'Edifício Exchange') ainda está vazio e o seu estatuto listado impede que seja demolido.

Cardiff foi uma das muitas cidades do Reino Unido que suou durante uma onda de calor de três semanas que quebrou recordes de temperatura em todo o País de Gales. Também houve escassez de água ainda em vigor devido ao inverno quente, o que fez com que o abastecimento de água em Cardiff fosse temporariamente afetado.

A estação de correios principal em Oxford Arcade (The Hayes) atendeu seus clientes finais em 9 de agosto. O escritório mudou-se para um novo local no centro comercial Queens Arcade (perto da Queen Street), que foi criado com um investimento do Royal Mail de mais de £ 1 milhão. A mudança ajudou a abrir caminho para a reconstrução do centro da cidade de St. David's 2 por £ 650 milhões.

Vendo no ano novo em todo o Reino Unido foram mais vendavais de 80 mph. Após uma breve pausa de algumas semanas, Cardiff teve uma das maiores nevascas em décadas em meados de fevereiro, que durou dois dias e chegou a 20 centímetros em muitos lugares.

Também em fevereiro, começou a demolição da extremidade sul de Hayes e Oxford Arcade, não muito depois que a vizinha Toys 'Я' Us foi arrasada.

Sophia Gardens sediou a partida Ashes Test entre a Inglaterra e a Austrália.

Em 19 de janeiro, a Organização Internacional de Padrões reclassificou a nação de Gales como um país em vez de um principado. Isso significa que Cardiff é oficialmente a capital de um país, ao invés de um Principado. [REF]

Em abril, o popular programa de arqueologia Time Team foi convidado por Caerau e Ely Rediscovering Heritage Project (CAER), para ajudar a cavar e descobrir os mistérios do antigo forte de Caerau. Os achados incluíram casas e artefatos de 3.000 anos. [REF]

O principal corpo de bombeiros da cidade, em Adamsdown, foi demolido. Uma estação menor, porém mais avançada, foi construída ao lado do enorme complexo de acomodação estudantil, que foi construído no local da antiga estação.

Os pubs New Addie e Splottlands em Adamsdown foram fechados.


Em setembro, ocorreu uma cúpula histórica da OTAN em Newport, no sul do País de Gales. O presidente Obama, a chanceler Merkel e o presidente Hollande compareceram junto com líderes e ministros de cerca de 60 outros países. Parte dos procedimentos viu delegados de 28 nações da OTAN jantando juntos no Castelo de Cardiff, após o primeiro dia da cúpula no Celtic Manor. [REF]

Em outubro, foi realizada a primeira reunião do 'Grupo de Trabalho Save the Coal Exchange'. Este grupo de ação, formado pelo MP Trabalhista de Cardiff South e Penarth, Stephen Doughty, está convocando uma ação urgente para garantir o futuro do edifício histórico Coal Exchange em Mount Stuart Square. [REF]

Página criada: julho de 2005

Atualizações:
30 de dezembro de 2014 (Site reconstruído e novo design lançado)
15 de janeiro de 2015 (Pequenas atualizações)
28 de setembro de 2018 (Atualizações de codificação)


As notas da história

Castelo de Caerphilly fica nas colinas ao norte de Cardiff, uma obra-prima concêntrica com um fosso totalmente inundado. O enorme tamanho do castelo e seus dois lagos torna Caerphilly o maior do País de Gales e o segundo maior da Grã-Bretanha.

Caerphilly foi posteriormente restaurada pelo grande medievalista, o Terceiro Marquês de Bute na segunda metade do século XIX, a ser concluída finalmente na década de 1960. Na ilha central, o salão de banquetes do século XIV está em excelentes condições, exibindo janelas altas, cachorros esculpidos e os brasões dos proprietários anteriores.
Desfrute de longas caminhadas pelos jardins bem cuidados, que oferecem belas vistas panorâmicas do castelo.

O Castelo de Caerphilly também possui réplicas de parapeitos e máquinas de cerco em funcionamento. Os entusiastas da guerra e as crianças certamente devem aproveitar a experiência do cerco medieval com este armamento operacional em grande escala, que está sempre em exibição e demonstrado para os visitantes várias vezes por ano.

Uma vez atacado, mas nunca tomado, o Castelo de Caerphilly é um exemplo da máquina de guerra medieval em seu melhor.

Castelo de Caerphilly e # 8217s Illuminata 2011 o evento terá lugar de 9 a 11 de dezembro, coincidindo com a realização do Mercado Medieval de Natal da cidade nos dias 10 e 11.

O espetacular Illuminata verá o castelo banhado em luz para um show de luzes e sons duas vezes à noite. Refletindo o passado da fortaleza galesa, quatro eras da longa história de Caerphilly e # 8217 serão projetadas nas paredes do castelo. A exibição dos filmes será às 17h30 e às 18h30, com abertura de portas às 17h00.
Os grupos que desejam fazer uma noite disso podem desfrutar de uma noite de festa e entretenimento no castelo e no Salão Principal # 8217s enquanto o banquete medieval começa. Os banquetes serão realizados todas as noites após a segunda exibição dos Illuminata.

Caerphilly & # 8217s Christmas Medieval Market é das 10h00 às 16h00, com uma série de barracas de venda de produtos sazonais a ocupar o centro da cidade. Todas as manhãs, personagens fantasiados farão o seu caminho do centro da cidade até o castelo, onde os grupos de visitantes podem desfrutar do entretenimento medieval com bufões, músicos e artesãos.


Mês da História de Galês: Os novos portões da história no Castelo de Caerphilly

Os novos portões do Castelo de Caerphilly são um banquete para os olhos, com enormes pilares de madeira, aço lapidado e vidro colorido. E, como explica Ruth Taylor-Davies, eles são um exemplo de como as histórias ganham vida

Quando novos portões foram necessários no Castelo de Caerphilly, decidiu-se que deveriam fazer mais do que abrir e fechar. Eles deveriam contar parte da história deste ícone do patrimônio do Sul do País de Gales. O problema era: qual parte?

Havia muito por onde escolher. para começar, há a torre inclinada (mais inclinada do que a de Pisa) e o fato de ser o segundo maior castelo do Reino Unido é a história de como e por que foi construído e o importante papel que desempenhou na política medieval e depois, há os contos populares de fantasmas e assombrações e as verdadeiras histórias sobre pessoas: assassinato, intriga e adultério.

É trabalho da Cadw tornar essas histórias empolgantes e envolventes e, em Caerphilly, os portões foram incluídos na narrativa. A pequena equipe de interpretação interna da Cadw tem estado ocupada entregando novos esquemas empolgantes em todo o País de Gales para ajudar a explicar o passado aos visitantes em uma variedade de locais importantes, incluindo o Castelo de Caerphilly.

Os visitantes regulares do castelo terão visto uma série de novas instalações inovadoras, incluindo um filme animado de 270˚ que mostra uma série de esculturas e modelos de artistas inspiradores de Gales ou do País de Gales (incluindo uma escultura gigante do quarto marquês de Bute segurando o torre inclinada) uma porta levadiça digital é uma mesa de toque interativa uma lareira digital no grande salão uma trilha para crianças e até um corredor de mesa e faixas que contam a história do castelo.

Para mim, porém, os portões realmente se destacam. Até porque são um ótimo exemplo de como algo prático pode ser usado para contar uma história. O castelo precisava de portões e a opção mais fácil seria instalar algo simples e funcional.

No entanto, dada a sua posição de destaque, a alternativa era encomendar algo bonito que fizesse o trabalho, ao mesmo tempo que revelava parte da história do castelo.

Após um concurso de design, o artista Rubin Eynon, de Glynneath, foi contratado para criar um conjunto de portas escultóricas. “Eu sabia que queria mostrar os personagens principais ligados ao castelo e, em colaboração com Dave Penberthy, [Chefe de Interpretação da Cadw], concordamos que o projeto funcionaria como uma espécie de linha do tempo”, disse Rubin.

Trabalhando com o ferreiro local, Glen Adams, Rubin foi capaz de usar os portões como uma tela para representar um marco na história do Castelo de Caerphilly. Mas quais das muitas histórias do castelo eles contam e o que os influenciou?

O corte de aço nos painéis principais retrata uma cena de batalha em execução total. Não apenas qualquer batalha. É a famosa batalha de Bannockburn, onde o proprietário do Castelo de Caerphilly, Gilbert de Clare, e seus homens lutaram em nome de Eduardo II contra os escoceses.

Em 24 de junho de 1314, De Clare cavalgou para a batalha em tal frenesi que ele teria se esquecido da túnica usada sobre sua cota de malha e que o marcava como conde de Gloucester.

Na luta que se seguiu, ele foi lançado do cavalo.Normalmente, seus oponentes teriam capturado um tal nobre e o mantido como resgate, mas sem sua túnica ele foi apenas visto como outro soldado caído e foi morto.

Com apenas 23 anos, Gilbert morreu sem filhos, encerrando a dinastia De Clare em Caerphilly. Os portões foram instalados no 700º aniversário da batalha.

Há também um portão lateral menor, que é uma homenagem ao próximo senhor do Castelo de Caerphilly, Hugh Despenser. Um homem em ascensão, ele se casou com a irmã (e herdeira) de Gilbert, Eleanor. Despenser era inescrupuloso, ganancioso e geralmente impopular, mas conseguiu ascender ao papel de Chamberlain graças à sua estreita amizade com Eduardo II. Tão perto na verdade, que quando Edward foi forçado a fugir de sua ex-esposa e do amante dela, Despenser fugiu com ele. Mas essa é outra história - uma que você pode seguir no corredor da mesa no grande salão!

Os portões são pitorescos, artísticos, informativos, envolventes, criativos. mas há algo mais sobre eles que eu realmente gosto. A estrada que eles percorrem é a mesma (com ou sem pavimentação mais recente) que Gilbert, Eleanor, Hugh e todos os outros personagens ligados ao castelo teriam percorrido em suas viagens de e para o Castelo de Caerphilly.

Hoje, são pessoas como você e eu que viajamos aqui para saber mais sobre este magnífico local e também viajamos por esta mesma estrada literalmente passando pelos portões para o passado.

A interpretação do Castelo de Caerphilly foi possível graças ao apoio do Heritage Tourism Project, gerido pela Cadw e financiado pelo Fundo Europeu de Desenvolvimento Regional através do Governo galês.


Castelo de Caerphilly

Construído em 1268 por Gilbert de Clare (também conhecido como & # 8220Red Gilbert & # 8221 devido à cor de seu cabelo) como parte de sua conquista Glamorgan e da subjugação contínua dos galeses pelos normandos. É construído em uma margem de cascalho natural no meio de uma bacia hidrográfica e consiste em dois grandes lagos artificiais em trinta acres, tornando-o o segundo maior castelo da Grã-Bretanha.

As defesas de água do castelo foram provavelmente inspiradas por um projeto semelhante em Kenilworth, que de Clare teria testemunhado em ação durante o cerco de Kenilworth em 1266. Os vastos lagos evitam que as paredes do castelo sejam minadas & # 8211 uma tática de cerco popular em A Hora. Caerphilly também foi o primeiro castelo concêntrico a ser construído na Grã-Bretanha e suas paredes foram construídas com Pennant Stone.

Uma breve linha do tempo

1268 – A construção começa com o datamento e escavação dos lagos, paliçadas e edifícios temporários de madeira.

1270 – As tensões crescentes com o galês resultaram no ataque do castelo por Llywelyn ap Gruffudd e seus apoiadores & # 8211, as estruturas de madeira foram totalmente queimadas.

1271 – Em um esforço para suprimir as tensões entre os galeses e os normandos, o castelo é assumido por funcionários reais que prometem negociar e arbitrar uma solução para os problemas em curso.

1272 – Os homens de de Clare retomam o castelo e o trabalho recomeça, o castelo é concluído no final daquele ano.

1294 – Mais uma vez, o castelo é atacado, mas desta vez por Madog ap Llywelyn.

1316 – E novamente o castelo é atacado, durante a revolta de Llywelyn Bren.

1326-27 – E novamente durante a queda de Eduardo III & # 8230

A partir do século XV, o castelo começou a declinar & # 8230

1776 – Caerphilly é adquirida pelos marqueses de Bute, mas não é até o terceiro e quarto marqueses que um extenso trabalho de restauração começou.

1950 – O castelo e os terrenos foram doados ao estado.

Hoje & # 8211 O local é administrado pela CADW & # 8211, a organização de herança galesa.

A enorme entrada do portão & # 8211 a grande torre na parte traseira da imagem foi projetada para ser uma posição defensável, mesmo se todo o castelo fosse violado. Uma ponte levadiça funcionando e buracos assassinos são visíveis hoje. Uma das enormes lareiras na torre do portão. Vista para o pátio interno. Olhando para o portão da torre e portão externo em direção à cidade. Originalmente, deveria haver uma ponte levadiça atravessando o fosso.

Esta apresentação de slides requer JavaScript.

O corredor dos arqueiros & # 8211, feito de madeira com aberturas para os arqueiros mirarem e coberto, teria pendurado nas paredes externas do castelo e forneceria maior proteção aos arqueiros. A torre inclinada & # 8211 afundamento natural ou como resultado de Oliver Cromwell decretando que o castelo fosse & # 8216 iluminado & # 8217 durante a Guerra Civil?

Esta apresentação de slides requer JavaScript.

O Castelo de Caerphilly era uma fortaleza defensiva & # 8211 a falta de janelas e decoração combinada com paredes proibitivas era um testemunho desse fato & # 8211 era um castelo que significava negócios.


Assista o vídeo: CASTELO DE CAERPHILLY - Sul de Gales (Janeiro 2022).